به مناسبت نگارش یکصدهزارمین نوشته در ویکی پدیای فارسی
شهریور ۴م, ۱۳۸۹![]()
تعداد مقالات دانشنامهٔ آزاد ویکیپدیای فارسی، روز چهارشنبه ۲۵ اوت ۲۰۱۰ (۲ شهریور ۱۳۸۹) به صدهزار رسید. صدهزارمین مقالهٔ آن کادیلاک اسکالید بود که در ۲۵ اوت ۲۰۱۰، ساعت ۰۵:۳۸ ایجاد شد.
بدین ترتیب ویکیپدیای فارسی در تاریخ ۲۶ اوت با داشتن ۱۰۰،۷۳۰ مقاله در جایگاه سیوسومین ویکیپدیای پرمقاله، پس از به ترتیب ویکیپدیاهای انگلیسی، آلمانی، فرانسوی، لهستانی، ایتالیایی، ژاپنی، اسپانیایی، هلندی، پرتغالی، روسی، سوئدی، چینی، کاتالانی، نروژی، فنلاندی، اوکراینی، مجاری، چکی، رومانیایی، ترکی، کرهای، دانمارکی، اسپرانتو، عربی، اندونزیایی، ویتنامی، سربی، ولاپوکی، اسلوواکیایی، لیتوانیایی، عبری، و بلغاری قرار گرفت. در مقایسهٔ آماری، ویکیپدیای فارسی از نظر عمق با تخصیص عدد ۱۱۰ به خود در جایگاه هفتم در میان ۳۵ ویکیپدیای پرمقالهتر قرار دارد، که جایگاه مناسبی است.
به مناسبت یکصدهزارگی ویکیپدیای فارسی لوگوی اصلی ویکیپدیای فارسی نیز تغییر پیدا کرده است، و صفحهٔ جشنی برای مشارکتکنندگان ویکیپدیا تعبیه شده است.
تاریخ :۱۳۸۹/۶/۳
نقل قول بالا از ویکی خبر به اندازه کافی شفاف بود , به نظر نمی رسه نیاز به شرح بیشتری در این زمینه باشه , اما لازم می بینم به این بهانه نکاتی کوتاه در زمینه محتواسازی که مدت ها تو نظرمه رو بیان کنم.
ویکی پدیا همیشه به عنوان یکی از دانشنامه های آزادی که به زبانی غیر از انگلیسی هم گسترش پیدا کرده برای کاربران غیر انگلیسی زبان به عنوان منبعی از نوشته های بی طرفانه و قابل ارجاع دارای اهمیت بوده ولی:
رسیدن ویکی پدیای فارسی به آمار ۱۰۰ هزارمین نوشته نگاشته شده در اون نمی تونه دلیلی بر گسترش چشمگیر محتوای فارسی تو وب باشه , شاید بهتر باشه همچنان از اون به عنوان نفوذ زبان فارسی به رده ای بالاتر بین سایر زبان ها تو دانشنامه ویکی پدیا اشاره کرد.
رسیدن به این آمار نمی تونه دلیلی بر ارتقای کیفی محتوای فارسی تو این دانشنامه هم باشه , چرا که این آمار یک آمار کمی به حساب می یاد نه کیفی , همچنان نوشته های خُرد زیادی سراسر این دانشنامه فارسی دیده می شه که باید بوسیله مشارکت دلسوزانه و هدفدار به کیفیت اونها اضافه بشه , در این زمینه نمی شه از یک شخص یا گروه خاص انتظاری داشت , این وظیفه به عهده همه کسانی هست که دوست دارن گسترش و نفوذ زبان مطبوعشون تو یک دانشنامه آزاد بیشتر بشه , هرکسی به سهم خودش و به میزان دانایی و توانایی خودش این نفوذ رو بیشتر از ویرایش قبل می کنه.
منظور از محتوا همیشه یک محتوای سالم و درست بوده نه هر هرزنامه و جفنگی که به انگیزه های مختلف نوشته می شه , میزان این محتوای سالم و درست نمایشگر کیفیت یک محتوا هست نه فقط پر بودن اون.
بدون در نظر گرفتن محل نگارش , روش های مختلفی برای ایجاد یک محتوای سالم و درست وجود داره مثل ترجمه , گردآوری و …
به نظر می رسه ترجمه ساده ترین راه برای محتواسازی به شکل برگردان یک نوشته از زبانی به زبان دیگه باشه , هرچند که به نقل قول دیگه ای از خود ویکی پدیای فارسی:
صنعت و هنر ترجمه کار خطیر و دشوار درک و تفسیر موضوعات، معانی، و مفاهیم پدیدآمده در یک زبان (زبان مبدأ)، و سپس انتقال، معادلیابی، و بازسازی آنها در زبانی دیگر (زبان مقصد) را بر عهده میگیرد.
البته تو همین کاری که به گفته خودم شاید ساده ترین راه برای محتواسازی باشه گاها پیش می یاد که فرد تو بعضی نوشته ها با زمینه ای غیر عمومی با عبارت ها و مفهوم هایی تخصصی مواجه می شه که پیدا کردن یک برگردان مناسب و درست از اونها به زبان مقصد سختی کار رو بیشتر و بیشتر می کنه , مفهوم باید کاملا رسا باشه تا ارزش ترجمه نشون داده بشه , هرچند که زبان مقصد برای اون عبارت یا مفهوم خاص معادلی رو در نظر نگرفته باشه.
متاسفانه خیلی دیده شده که دسته ای از کاربرها به هر دلیلی به کپی از روی محتوایی که پیشتر ایجاد شده اکتفا می کنن بدون اینکه (با در نظر گرفتن نوع قانون نشر اون) به پیشرفت محتوای اون کمکی کرده باشن , صرفا نقش یک کپی کننده رو انجام می دن , جستجویی که تو یک موتورجستجو صورت می گیره به این شکل به چندین و چند نوشته یکسان می رسه که از اول تا آخر هیچ کدومشون با هم هیچ فرقی نداره , نمی خوام تو این نوشته به بدی های محتوای تکراری یا دوتایی (Duplicate Content) تو دو یا چند آدرس متفاوت بپردازم , تصور اولیه از بد بودن چنین محتوایی رو می ذارم به عهده خودتون.
ویکی پدیای فارسی به این آمار رسید , سوای از همه مواردی که در بالا گفته شد , رسیدن به چنین رقمی حاصل کار چند ده یا حتی چند صد هزار مشارکت کننده شامل کاربر , مدیر , ربات و … بوده که مطمئنا هرکدوم اونها در زمینه ای از زمینه های این دانشنامه صاحب نظر و دارای تخصص بودن , صرف ساعت ها کار برای ساخت محتوایی سالم که بتونه نام زبان فارسی رو چه تو این محیط و چه در کل وب بالا بکشه قابل تقدیر و ستایش هست.
یادمون نره که وقتی هدف های بزرگی در نظر باشن منفعت کل مورد حساب قرار می گیره نه منفعت جز , پس لازمه همه با هم برای ایجاد محتوایی قابل ستایش عام مشارکت کنیم.
